This is indeed a resourceful website not just for interpreting students but also for researchers who are interested in interpreting studies.
Spreading the word…
Translation and interpreting have long featured as instruments of cross-cultural communication, knowledge exchange and information transmission in a diverse range of fields and scenarios including literary translation, technical translation, community translation and interpreting, legal translation and interpreting, computer-aided translation, localization, user-generated translation etc.
Due to the opportunities presented by the ever-changing globalized and technological world we live in, translation and interpreting are evolving from being merely the means of spreading the word, and may be regarded as a cross-boundary medium for extending the horizon of knowledge, enhancing intercultural dialogue and understanding, and enriching human lives.
Presentations will explore these aspects over the two days, and the programme will also include workshops on the practical aspects of the translation and interpreting professions.
We look forward to welcoming you to our conference and our beautiful city of Auckland, New Zealand. In addition to the presentations, delegates are invited to join us at one or both of our social events.
Conference Social Events
Welcome function:
Friday 9 June, 6.30-8.30pm at Piko Cafe, AUT campus, 55 Wellesley St East.
Free of charge for conference delegates and co-hosted by PacTranz and NZSTI Auckland Branch.
Conference Dinner:
Saturday 10 June, approx 6pm (TBC), Rydges Hotel.
Please book and make payment with your conference registration.
The deadline for Submissions has passed but late submissions may be considered at the discretion of the organisers. Please email your submission to: info@nzsti.org View/download Call as pdf