war of words 口水戰

war of words
繁:口水戰
简:口水战

在會議前,中美就病毒名稱和來源地發生「口水戰」,特朗普起初堅持稱新冠病毒為「中國病毒」,惹來中方批評,其後特朗普說自己不會再用「中國病毒」一字,不想在這大作文章,被外界視為釋放暫停中美「口水戰」的訊號。但他堅持病毒來自中國。

肺炎疫情:G20特別峰會中美繼續爭拗,多邊合作路崎嶇(2020年3月26日)。BBC中文,取自https://www.bbc.com/zhongwen/trad/world-52048520

While Washington and Beijing have so far mostly been waging an escalating war of words, the Trump administration has raised the prospect of turning rhetoric into action, which could further ratchet up tensions.

Trump risks blowback from war of words with China over coronavirus. (2020, March 26). Reuters. Retrieved from https://www.reuters.com/article/us-health-coronavirus-usa-china/trump-risks-blowback-from-war-of-words-with-china-over-coronavirus-idUSKBN21C3KS