spot check 突擊檢查
spot check
繁:突擊檢查
简:突击检查
政府在 2 月 8 日起實施大陸入境人士強制檢疫,政府下午開記者會,食物及衛生局局長陳肇始表示,至今合共有 1193 人強制檢疫,警方突擊上門檢查了 167 次,加上視象通話、電話聯絡 800 多次,期間發現 9 人離開指定檢疫地點,7 人成功聯絡到,有兩個人未能聯絡,會發出通緝令,考慮作出檢控。
【武漢肺炎】1193 人強制檢疫 上門突擊檢查僅 167 次 9 人一度違令離家 兩人失聯被通緝(2020年2月10日)。立場新聞,取自https://www.thestandnews.com/politics/武漢肺炎-1138-人強制檢疫-上門突擊檢查僅-167-次-9-人一度違令離家-兩人失聯被通緝/
To check if those under quarantine were staying put, Chan said, officers were calling them for voice and video conversations, and requiring some to share their live GPS location via messaging apps.
Police had also conducted spot checks at the homes of 167 people since Saturday, she said.
Hong Kong police on the hunt for two people who abscond from coronavirus quarantine. (2020, February 10). South China Morning Post. Retrieved from https://www.scmp.com/news/hong-kong/health-environment/article/3049837/hong-kong-police-hunt-duo-who-escaped-coronavirus