calm before the storm 暴風雨前的平靜

calm before the storm
繁:暴風雨前的平靜
简:暴风雨前的平静

美國總統特朗普上任後面對解決北韓核問題等外交難題,他周四(5日)晚在白宮國宴廳,宴請一眾軍方高層及他們的妻子,期間特朗普向被他急召到場採訪的記者形容宴會可能是「暴風雨前的平靜」,惟他未有向記者解釋此話何解,只稱「你將會發現」。

宴請軍方高層 特朗普:暴風雨前的平靜(2017年10月6日)。on.cc 東網,取自 http://hk.on.cc/int/bkn/cnt/news/20171006/bknint-20171006112041472-1006_17011_001.html

After discussing Iran and North Korea with U.S. military leaders on Thursday, President Donald Trump posed for a photo with them before dinner and declared the moment “the calm before the storm.”

In meeting with military, Trump talks of ‘calm before the storm’. (2017, October 6). Reuters. Retrieved from http://www.reuters.com/article/us-usa-trump-military/in-meeting-with-military-trump-talks-of-calm-before-the-storm-idUSKBN1CB03C