ironclad 固若金湯
ironclad
繁:固若金湯
简:固若金汤
馬蒂斯會後強調美國會以強而有力的手段回應威脅:「我方重申美國有能力保衛自己,以及協助盟友、南韓和日本防範任何攻擊,我們之間的同盟關係固若金湯。對美國和屬地關島,以至盟友的任何威脅,我們都將以強大的軍事手段回應,手段將會既有效和猛烈。」
南韓模擬攻擊北韓 美防長稱軍事回應北韓核試(2017年9月4日)。無線新聞,取自http://news.tvb.com/world/59acde1ce60383fc40ce1fb8/
US defense secretary James Mattis makes a statement at the White House on a possible military response to the recent North Korea nuclear test, saying: ‘We made clear that we have the ability to defend ourselves and our allies, South Korea and Japan, from any attack. And our commitment among the allies is ironclad: any threat to the United States or its territories, including Guam, or our allies will be met with a massive military response, a response both effective and overwhelming’
‘Massive military response’: Mattis weighs options on North Korea – video. (2017, September 4). The Guardian. Retrieved from https://www.theguardian.com/world/video/2017/sep/04/massive-military-response-mattis-weighs-options-on-north-korea-video