commencement of winter 立冬

commencement of winter
繁:立冬
简:立冬

下星期一是廿四節氣中的「立冬」,天文台預測未來幾日氣溫反覆,本周中期進一步下跌至20℃,但至立冬那日最高達29℃,若預測準確,將會是自1884年有紀錄以來第5個最熱的立冬日,10月份平均氣溫亦同樣會破歷年最高紀錄。

下周立冬最高29℃ 最熱10月勢破紀錄(2016年10月31日)。明報,取自 https://news.mingpao.com/pns/dailynews/web_tc/article/20161031/s00002/1477850765106

The “commencement of winter” takes place each year around November 7 or 8 in the Gregorian calendar and is followed by “light snow” – both being solar terms in the Chinese version. The warmest one to date was 2008, when temperatures went up to 29.4 degrees.

Winter is coming? Hong Kong sizzles in 30-degree temperatures on first day of winter in Chinese calendar. (2015, November 5). South China Morning Post. Retrieved from http://www.scmp.com/news/hong-kong/health-environment/article/1876829/winter-coming-hong-kong-sizzles-30-degree