hands-chopping people 剁手黨(網購愛好者)

hands-chopping people
繁:剁手黨(網購愛好者)
简:剁手党(网购爱好者)

李裏(化名)是億萬馬雲帝國身後的一名普通「剁手黨」(指沉溺於網絡購物的人群,以女生居多)。兩年前的「雙十一」她被釣魚網站詐騙1萬3千元。

特寫:「雙十一」狂歡背後的「剁手黨」(2016年11月11日)。BBC 中文網,取自 http://www.bbc.com/zhongwen/trad/china/2016/11/161111_alibaba_e-shopper_carnival

 “Hands-chopping people? “Sorry? Did so many people chop their hands in China?

Relax. It’s not a term about felony or suicide is rising in the world’s most populous nation, but a noun describing the spending spree of Chinese consumers during the frenzy online shopping promotion.

“Hands-chopping people” among China’s phrases of 2015. (2015, December 18). Xinhua. Retrieved from http://news.xinhuanet.com/english/2015-12/18/c_134931205.htm