replacement shopping’ (daigou) 代購
replacement shopping’ (daigou)
繁:代購
简:代购
今年中秋上海突然刮起購買香港月餅的流行風,許多代購香港月餅的網店生意火爆,有甚者月銷量可以突破7000多盒。
滬掀香港月餅代購熱 部分被限入境(2015年9月15 日)。香港文匯報,取自http://news.wenweipo.com/2015/09/15/IN1509150070.htm
Wang, 33, is one of up to 40,000 Chinese ‘daigou‘ in Australia, retail consultants say, using social media and mobile payment apps to buy goods to order for mainland China customers.
Never mind the Gucci, here’s the fish oil: China’s shopping army reboots Australia retail. (2016, August 14). Reuters. Retrieved from http://www.reuters.com/article/us-australia-china-retail-idUSKCN10P003
China’s ‘replacement shopping’ business suffers as customs tightens checks on imported goods
Sun, C. (2015, November 4). China’s ‘replacement shopping’ business suffers as customs tightens checks on imported goods. South China Morning Post. Retrieved from http://www.scmp.com/news/china/money-wealth/article/1875494/chinas-replacement-shopping-business-suffers-customs