Letter of No Objection 不反對通知書

Letter of No Objection
繁:不反對通知書
简:不反对通知书

逾3萬名休班警、退休警及家屬年初在警察體育遊樂會聲援七警。民陣召集人區諾軒其後投訴,指警務處長容許警務督察協會主席及警察隊員佐級協會主席舉行該未有申請「不反對通知書」的集會,投訴3人「疏忽職守」。

撐七警大會被指未申請 投訴課稱無過錯(2017年9月26日)。明報,取自 https://news.mingpao.com/pns/dailynews/web_tc/article/20170926/s00002/1506364584875

The law, which requires that processions involving more than 30 people and assemblies with more than 50 must apply for and receive a “letter of no objection” from the government in advance, is incompatible with article 21 of the international covenant on civil and political rights (ICCPR), which applies to Hong Kong.

A letter to China: Hong Kong’s democrats should be honoured. (2017, August 18). The Guardian. Retrieved from https://www.theguardian.com/world/2017/aug/18/a-letter-to-china-hong-kongs-democrats-should-be-honoured