disperse or we fire 速離否則開槍

disperse or we fire
繁:速離否則開槍
简:速离否则开枪

警方先舉起寫有「速離否則開槍」的紅旗,約1分鐘後即施放催淚彈;在短短約10分鐘內,施放至少3枚催淚彈,現場上千市民四散逃跑,極度混亂,地上遺下大量物品。

警放催淚彈 「速離否則開槍」(2014年9月28日)。明報,取自 https://news.mingpao.com/ins1409281411899113602

Anti-riot officers wearing helmets and gas masks and carrying tear gas launchers were then called in. Displaying a banner with the words “Warning – tear smoke” on one side and “Disperse or we fire” on the side, they released the gas at close range when surrounded by demonstrators at 6.50pm. They fired several rounds of tear gas while marching to government headquarters in Tim Mei Avenue.

Shock, then anger, at police decision to use tear gas. (2014, September 29). South China Morning Post. Retrieved from http://www.scmp.com/news/hong-kong/article/1603508/shock-then-anger-police-decision-use-tear-gas