Internet commentators 網絡評論員 (打手)

Internet commentators
繁:網絡評論員 (打手)
简:网络评论员 (打手)

正當香港「佔中」運動進行之際,網上廣泛流傳內地負責輿論的宣傳部門下令全國各地數以10萬計俗稱「五毛」的「網絡評論員」,在網絡上向支持「佔中」的香港藝人發動「輿論」攻擊。

秋生﹕無尊嚴寧願唔食這碗飯(2014年10月12日)。明報,取自http://news.mingpao.com/pns/%E7%A7%8B%E7%94%9F%EF%B9%95%E7%84%A1%E5%B0%8A%E5%9A%B4%E5%AF%A7%E9%A1%98%E5%94%94%E9%A3%9F%E9%80%99%E7%A2%97%E9%A3%AF-%E3%80%8C%E4%BA%94%E6%AF%9B%E3%80%8D%E7%99%BC%E5%8B%95%E5%B0%81%E6%AE%BA%E6%92%90%E4%BD%94%E4%B8%AD%E6%B8%AF%E6%98%9F/web_tc/article/20141012/s00016/1413050503273

不過,在北京對香港的群眾路線佈局中,「幫港出聲」是低層次的先鋒、打手而已,類似中國的五毛、自乾五(自帶乾糧的五毛);高一級的是擁有紅色頂戴的人大代表、政協委員,以及其他接受西環指揮的公職人員;更高級的則會以中間面目出現,小罵大幫忙,類似中國的民主黨派。

李平。(2017年3月3日)。蘋論:中共走群眾路線 佈局幫黨出聲,蘋果日報,取自http://hk.apple.nextmedia.com/news/art/20170303/19945816

It’s an open secret that China ¬employs a veritable army of ¬internet commentators to sing the government’s praises and attack its critics, but researchers at Harvard University in the United States say they not only have ¬evidence this is the case, but also what Beijing’s motive is.

Revealed: the digital army making hundreds of millions of social media posts singing praises of the Communist Party. (2016, May 19). South China Morning Post. Retrieved from http://www.scmp.com/news/china/policies-politics/article/1947376/revealed-digital-army-making-hundreds-millions-social