grossly interfere in China’s internal affairs 粗暴干涉中國內政
grossly interfere in China’s internal affairs
繁:粗暴干涉中國內政
简:粗暴干涉中国内政
北京奧運將臨,中共對民權人士用刑,對西藏僧侶用兵,歐美政府幾乎都一聲不響,但求染指中共兵威下中國人權化成的膏脂。只有巴黎市議會忍不住,向新中國獄中的胡佳、流亡的達賴喇嘛致意,邀他們當榮譽市民。中共外交部發言人姜瑜批評說:「這是粗暴干涉中國內政,嚴重損害了中法關係。」
古德明(2008年5月3日)。探針:什麼叫「粗暴干涉內政」? 蘋果日報,取自 http://hk.apple.nextmedia.com/news/art/20080503/11062296
On April 21, the Paris city council approved the proposal to make Dalai an “honorary citizen of Paris”, which grossly interferes in China’s internal affairs and severely undermines China-France relations, in particular the existing friendly cooperation between Beijing and Paris.
Office of the Commissioner of the Ministry of Foreign Affairs of the People’s Republic of China in the Hong Kong Special Administrative Region. (2008, April 23). Foreign Ministry Spokesperson Jiang Yu’s Remarks on Paris City Council’s Decision Concerning Dalai. Retrieved from http://www.fmcoprc.gov.hk/eng/zgwjsw/t428250.htm