panic selling; panic sell-off 恐慌性拋售

panic selling; panic sell-off
繁:恐慌性拋售
简:恐慌性拋售

Stocks fell more than 2 percent in early trade, prompting fears that exchanges were set for a second day of panic selling after a 7 percent dive on Monday set off a new “circuit breaker” mechanism, suspending trade nation-wide for the first time.

China battles to shore up stocks, yuan after globe-shaking slide. (2016, January 5). Reuters. Retrieved from http://www.reuters.com/article/us-china-markets-idUSKBN0UJ00X20160105

內地股市之所以在新一年再次大幅下跌甚至出現恐慌性拋售主因不是熔斷機制,而是因為投資者對內地金融市場及經濟前景信心大幅下降,加快以各種方式調走資金。

盧峯(2016年1月11日)。內地熔斷危機將引發金融海嘯?蘋果日報,取自 http://hk.apple.nextmedia.com/news/art/20160111/19447229

Investors also found some solace from the bond market. China’s 10-treasury futures rebounded nearly 1 percent at the lunch break after Thursday’s panic sell-off in response to the Federal Reserves’ policy tightening.

China, Hong Kong stocks stabilise after sell-off. (2016, December 16). Reuters. Retrieved from http://www.reuters.com/article/china-stocks-midday-idUSL4N1EB200