family reunion dinner 團年飯

family reunion dinner
繁:團年飯
简:团年饭

團年飯,在年卅晚,不過今年只有年廿九,一般家庭就選在這天做節。中國傳統最早有團年飯記錄,就在南朝梁宗懍的《荊楚歲時記》有記載:「歲暮家傢俱肴蔌,詣宿歲之位,以迎新年,相聚酣飲。」

【團年飯】喻意一家團團圓圓 豐衣足食(2016年2月7日)。香港蘋果日報,取自http://hk.apple.nextmedia.com/news/art/20160207/19483334

 On New Year’s Eve, Chinese households worldwide will welcome the Year of the Rooster with a home-cooked family “reunion” feast.

Zhang, C., Shyong, F., and Roberson, A. (2017, January 21). Foods for a Chinese New Year feast. Los Angeles Times. Retrieved from http://www.latimes.com/projects/la-fo-chinese-new-year-2017/

“Since the event is a short distance away from my family home, I’ll be able to take a few hours off just to have a proper family reunion dinner which is something I’m super excited about,” said Tan who was the winner of Miss Astro Chi­nese International Pageant in 2012.

Koh, G., and Yeoh, A. (2017, January 26). Local celebs all set for reunion dinner. The Star Online. Retrieved from http://www.thestar.com.my/news/nation/2017/01/26/local-celebs-all-set-for-reunion-dinner/#7CpSYFBCqbQbEalI.99