family reunion dinner 團年飯
family reunion dinner
繁:團年飯
简:团年饭
團年飯,在年卅晚,不過今年只有年廿九,一般家庭就選在這天做節。中國傳統最早有團年飯記錄,就在南朝梁宗懍的《荊楚歲時記》有記載:「歲暮家傢俱肴蔌,詣宿歲之位,以迎新年,相聚酣飲。」
【團年飯】喻意一家團團圓圓 豐衣足食(2016年2月7日)。香港蘋果日報,取自http://hk.apple.nextmedia.com/news/art/20160207/19483334
On New Year’s Eve, Chinese households worldwide will welcome the Year of the Rooster with a home-cooked family “reunion” feast.
Zhang, C., Shyong, F., and Roberson, A. (2017, January 21). Foods for a Chinese New Year feast. Los Angeles Times. Retrieved from http://www.latimes.com/projects/la-fo-chinese-new-year-2017/
“Since the event is a short distance away from my family home, I’ll be able to take a few hours off just to have a proper family reunion dinner which is something I’m super excited about,” said Tan who was the winner of Miss Astro Chinese International Pageant in 2012.
Koh, G., and Yeoh, A. (2017, January 26). Local celebs all set for reunion dinner. The Star Online. Retrieved from http://www.thestar.com.my/news/nation/2017/01/26/local-celebs-all-set-for-reunion-dinner/#7CpSYFBCqbQbEalI.99