Spring Festival travel rush (Chunyun) 春運

Spring Festival travel rush (Chunyun)
繁:春運
简:春运

距離農曆新年尚有一個月,國家發改委等部門已密鑼緊鼓地部署春運交通交排。內地今日(8日)召開的全國春運調度會,初步預計今年春運全國旅客發送量將達到29.8億人次,與去年基本相約,增速較前幾年明顯放緩。

內地春運2月1日開始 預計人次達29.8億 東莞虎門大橋列塞車十大(2018年1月8日)。香港 01,取自 https://www.hk01.com/article/147709

About 2.98 billion trips are expected to be made during the 2018 Spring Festival travel rush between February 1 and March 12, China’s top economic planner said Monday.

Up to 3 bln trips expected during China’s Spring Festival travel rush. (2018, January 8). Xinhua. Retrieved from http://www.xinhuanet.com/english/2018-01/08/c_136880264.htm

More than 50,000 passengers were stranded at a railway station in the Chinese city of Guangzhou on Tuesday because of weather delays, state media said, an inauspicious start for some as the country embarks upon its annual lunar new year travel rush.

Thousands stranded at China train station during holiday travel rush. (2016, February 2). Reuters. Retrieved from https://in.reuters.com/article/lunar-newyear-china/thousands-stranded-at-china-train-station-during-holiday-travel-rush-idINKCN0VB18E