win at the starting line 贏在起跑線

win at the starting line
繁:贏在起跑線
简:赢在起跑线

書展昨日開鑼,3樓兒童館未聞書香先見習作,補充練習攤位堆滿望子成龍的家長,繁忙兒童由幼稚園起已經要面對艱深英語、普通話教材;更甚乎只有8歲便可報讀的游泳拯溺及歷奇班;又有父母不惜一擲6萬元為子女買下英文學習系統。坊間稱逼子女「贏在起跑線」的為怪獸家長,但有人對稱號毫不在乎:「我唔介意喎!我對自己個仔咋嘛,又唔使同人交代。」

當書展遇上怪獸家長 8歲學拯溺幼園生操小學練習(2016年7月21日)。蘋果日報,取自 http://hk.apple.nextmedia.com/realtime/news/20160721/55386821

Hongkongers have taken the phrase “win at the starting line” as the guiding principle for this competitive sport. Parents here believe giving their children a head start is the key to success. Toddlers must win their spot in elite kindergartens by first winning a place in the right playground, and learning as many languages, sports and musical instruments as possible.

Wu, A. (2016, June 26). Hothouse Hong Kong is spawning a new breed of monster parents. South China Morning Post. Retrieved from http://www.scmp.com/comment/insight-opinion/article/1980737/hothouse-hong-kong-spawning-new-breed-monster-parents